25 octubre 2012

cbs - 62 - imprezy

Coffee Break Spanish 62


Estoy aqui para ayudate.
Estoy aqui para aprender espanol.

Dlaczego chodzimy na przyjęcia?
Voy a una fiesta:
para ver a tus amigos, Żeby zobaczyć się z przyjaciółmi. - para comer y beber,
- para bailar,
- para celebrar,
- para festejar,
- para dar un regalo a mi amigo,

saber / conocer - znać
saber - wiedzieć coś, conocer - znać jakąś osobę

- para conocer a nuevos amigos,
 
Por qué vas a la fiesta? -
Dlaczego idziesz na przyjęcie?
Voy a la fiesta, porque quiero ver a mi amigo.

por qué - dlaczego
porque - ponieważ

Para qué vas a la fiesta? - Dlaczego, z jakiego powodu idziesz na przyjęcie?
para qué - jaka jest przyczyna, cel

regalar - dawać prezent
regalo - regalas - regala - regalamos - regaláis - regalan

Qué me regalas?
Nada!

cz. przeszły:
Me regalaron un libro. - Dostałem książkę.

Mi madre me regalo un libro. - Mama mi dała książkę.
Qué te regalo tu padre?
Mi padre me regalo un CD.
Mis amigos me regalaron una pulsera.


regalé - regalaste - regalo - regalamos - regalasteis - regalaron

Feliz cumpleaños!


Happy birthday po Hiszpańsku:
 
Cumpleaños feliz,
Cumpleaños feliz,
Te deseamos todos,

Cumpleaños feliz!


Qué cumplas muchos más! - Żebyś miał jeszcze dużo więcej urodzin (jak u nas sto lat)



2 comentarios:

  1. o ja... pierwszy raz zrozumiałam różnicę między por que a porque. czyli się czegos nauczyłam. ale idę nakarmić rybki.

    ResponderEliminar
  2. no to powiedz mi co śpiewa Jeanette http://www.youtube.com/watch?v=SLxrrE6wC5I pór qué czy pórque?

    ResponderEliminar