21 septiembre 2012

cbs - 38 - dialog w aptece

Coffee Break Spanish 38



Mark: Buenas tardes.
Hombre: Hola ¿En qué puede serviles?
Mark: Mi amiga no se siente bien. 
Hombre: ¿Cual es el problema?
Mark: Se siente un poco mareada y tiene un sarpullido en la cara.
Hombre: Si, ya veo. Tak, już widzę. 
Kara:  Me duele la garganta también.
Hombre: ¿Se siente a si desde hace cuantos días? Tak sie pani czuje od ilu dni? 
Kara: Dos días.
Hombre:  ¿Á comido algo diferente de lo normal?  Czy jadła pani coś innego niż normalnie?
Mark: Comimos paella en otro día y era la primera vez que comió pulpo, pero no sé si podría ser eso. Jedliśmy paella jednego dnia i to był pierwszy raz kiedy jadła ośmiornicę, ale nie wiem czy to to.
Hombre:  No lo sé. Puede se una reacción al pulpo. ¿Á tomado mucho sol? Nie wiem. Może to być reakcja na ośmiornicę. Czy byliście długo na słońcu?
Mark: Bueno si. También nadamos en el mar. Tak, też pływaliśmy w  morzu.
Hombre: ¿Podría está embarazada? Czy jest pani w ciąży?
Kara: No.
Hombre:  Buena. No es nada grave. Le doy estos medicamentos. Dos veces al día antes de comer. No debe beber alcohol, también le doy una crema para el sarpullido.To nic poważnego. Dla pani te lekarstwa. Dwa razy dziennie przed jedzeniem. Nie powinna pani pić alkoholu i też dam krem na wysypkę.
Kara: Muchas gracias.
Mark: Gracias.
 
 
 
 
Desde hace - od ... dawna temu
Hace tres años. - 3 lata temu
Hace dos semanas - 2 tygodnie temu
Estudio español desde hace dos años. - Uczę się hiszpańskiego od 2 lat.
Hablo con Miguel desde hace una hora. 
Como el pulpo desde hace diez años.
 
 





 

No hay comentarios:

Publicar un comentario