Estoy harto de la lluvia escotesa - mam dość szkockiego deszczu estar - używamy w tymczasowych sytuacjach, określając tymczasowe uczucia, np.¿Como estás? estoy cansada - jestem zmęczona estoy contenta - jestem zadowolona estoy deprimido - jestem przygnębiony estoy triste - jestem smutny
En el momento Jorge, estoy contenta.
estar - używamy jeśli mówimy o jakimś miejscu (nawet jeśli nie jest tymczasowe)
En este momento estamos en el estudio. El estudio está en Escotia. Madrid está en España. Nosotros estamos en el estudio. ser- używamy w innych niż powyższe, używamy dla stałych cech, zawodów, wyznania, narodowości soy escotes soy profesor tu eres estudiante es honrado - jest uczciwy es católica - jest katolikiem es mexicano es una persona contenta, pero en este momento esta triste - jest szczęśliwą osobą, ale teraz jest smutna
soy Mark soy el padre de Mathiew soy Kara soy la hija de mi madre soy alto soy viejo eres joven soy moreno
ser- używamy również dla określenia czasu, kosztu son las dos de la madrugada son dos euros
Jakiego czasownika użyjesz soy czy estar: 1. Jestem Szkotem. soy 2. Ona jest smutna. estar 3. To kosztuje 10 pesos. soy 4. Luisa jest na basenie. estar 5. Rzym jest we Włoszech. estar 6. "Ser i estar" - to jest łatwe.soy
łe, myślałam, że to będzie coś o beeg cheese... ;)
ResponderEliminarto masz na pocieszenie: http://www.youtube.com/watch?v=20a6piwT2ic z tłumaczeniem na hiszpański! :D
ResponderEliminar